Переводчик/координатор проектов

Обновлено 17 Март 2016 ID: 1060331

Опыт работы

Исследовательский холдинг РОМИР (Январь 2014 - Март 2016)

переводчик в отделе проектного сопровождения (Full)

Выполнение в установленные сроки письменных переводов с/на английский язык материалов по проектам (анкеты, гайды, отчеты, презентации, транскрипты), расшифровка и перевод аудио-материалов и интервью перевод корреспонденции, редактирование переводов, переводы материалов для сайта компании, координация работы внештатных переводчиков по проектам оказание лингвистической поддержки коллегам, устный последовательный перевод, разработка глоссариев

НОУ "Международный лингвистический центр" (Август 2011 - Декабрь 2013)

Менеджер-переводчик (Full)

Перевод с/на английский, нидерландский языки. Работа с клиентской базой Координация, взаимодействие и контроль работы переводчиков и редакторов; Вычитка и правка переводов, сделанных другими переводчиками; Консультирование по вопросам, связанным с переводом; Работа с документами, подготовка документов к нотариальному заверению, апостилированию и легализации. Ведение деловой переписки и телефонных переговоров. Устное сопровождение (последовательный перевод) Разработка и создание шаблонов и глоссариев

"РОСНО" (Декабрь 2010 - Январь 2011)

стажер в отделе переводов (Freelance)

перевод страховой документации, деловой переписки, приказов, служебных записок, протоколов заседаний, типовых юридических документов, публицистических статей

"РОСНО" (Март 2010 - Апрель 2010)

стажер-переводчик в отделе реализации корпоративных проектов (Freelance)

перевод рабочих материалов, создание презентаций

Образование

2011 - Высшее
Московский Государственный Лингвистический Университет - лингвист, переводчик
(Форма обучения: Очная)

Немного о себе

Не указано